Friday, September 15, 2006

Ciruelo japones



Ella anidó su zeppelin

en el ciruelo japones

y casi se quedó a vivir

y casi se marchó también

(Hold)

7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Llego de visitar una ciudad que ilumina la tierra que la rodea, una pueblo que no se acuerda ya de sus orígenes y los restos de un campamento en medio de la nada, así que me parece natural encontrarme con un zeppelin anidando en un ciruelo japonés.

No sé inglés.Soy de antes de que esta lengua fuera la koine de mi tiempo. Busco Hold : tomar, coger, sostener, asirse, mantener, captar ... ¿cómo puede una palabra significar tantas cosas al mismo tiempo?.
Hold es también el nombre de alguien que hace un blog que apenas si visita nadie. Puede ser una firma.
Pero me quedo con sostener o con asirse. ¿?

12:31 PM  
Blogger Paul Vareda said...

Busca más arriba.
Busca en otro diccionario.
Más al este.
(Debe ser verdad eso de que el inglés es el idioma universal, es el primero en que buscan todos)

5:58 PM  
Anonymous Anonymous said...

Hungria. Hold es luna en el idioma de los húngaros. Y tú eres parte de Hold. Quizá Hungria sea parte de tí.

No me gusta el inglés.

12:26 PM  
Blogger Paul Vareda said...

magyarul nagyon szép nyelv van

12:43 AM  
Anonymous Anonymous said...

fingom sincs! ¿Lo pones cada vez más difícil aposta?. También en magiar cada palabra tiene muchos significados.

12:13 PM  
Blogger Paul Vareda said...

Jól beszélsz magyarul.
Ki vagy te?

11:48 PM  
Anonymous Anonymous said...

No me conoces. No te conozco.
y Êny. Az én ismeret magyarulnak ez évtéktelen. (como quizá puedas comprobar en esta frase).

Pero no puedo resistir la tentación de resolver los enigmas.

2:30 PM  

Post a Comment

<< Home